Переводом документов
занимаются два специалиста филолога. Центр обеспечен необходимой
аппаратурой, имеются принтеры, компьютерная техника. Прием посетителей
осуществляется в просторном помещении при условии соблюдения всех требований
ЧСПК.
Сотрудники Центра занимаются переводом с украинского на русский язык документов, которые необходимы для оформления российского паспорта и не требуют нотариального заверения.
- Мы работаем с таким
документами как: свидетельство о рождении ребенка до 14 лет, свидетельство о
браке либо о разводе, а также свидетельство о смерти, - наполнила специалист –
филолог Елена Ковнирова.
На данный момент
механизм приема и выдачи документов отработан.Каждый желающий успевает сдать и
получить необходимые документы вовремя, без задержек, а порой и ранее
установленного срока. Единственное, что, по словам кировчан, создает
определенные неудобства - это оплата за перевод (10 рублей за одну страницу –
прим. автора) в отделении Госбанка ЛНР, где зачастую очередь.
Напомним, что согласно графику
работы Центра жители города могут сдать документы для перевода во вторник с
9-00 до 12-00 часов, а получить необходимый перевод - в четверг с 13-00 до
15-00 часов.
За время работы центра
специалисты перевели уже более двух тысяч документов.
Комментариев нет:
Отправить комментарий