На вопросы редакции о прошлом, настоящем и будущем Центральной городской библиотеки ответила директор этого учреждения Никульникова Татьяна Владимировна.
– Татьяна Владимировна, у Вас такое учреждение, в котором сохраняется история. Вы всегда приглашаете на мероприятия Ваших бывших работников, ветеранов библиотеки. Расскажите, пожалуйста, вкратце об истории Центральной городской библиотеки?
– Центральная городская библиотека была открыта в 1954 году. Первоначально она располагалась в одном из шахтных бараков в районе школы №9, сейчас это гимназия. Её книжный фонд составлял около 15 тыс. экземпляров. Её возглавила Ермакова Александра.
– Кто еще за это время возглавлял городскую библиотеку?
– Волошина Нелли Николаевна, Кукина Наталья Ивановна. Долгое время детской библиотекой руководила Светлана Михайловна Смачная. Далее произошли изменения в том плане, что библиотеки развивались и открывались новые предприятия - и в 70-е годы м. в. стали, в том числе и для библиотек, годами расцвета, потому что в 1977 году пришла централизация городских библиотек, и они влились в централизованную библиотечную систему.
– Библиотеки в этом плане играли очень весомую роль, потому что тянулись к знаниям. Для комфорта рабочих были созданы графики работы. До восьми часов вечера работали библиотеки, насколько я знаю из истории, поэтому удобно было для рабочих, для наших шахтеров, для семей. Поэтому библиотека была открыта в удобное для всех время.
– А вот в этом здании дворца культуры Вы с какого года находитесь?
– В этом здании мы находимся с 2005 года. Но до этого библиотека много раз переезжала. Наши постоянные читатели знают, что библиотека была и в здании, где сейчас центр занятости,и в здании городского архива.
– И в здании магазина, бывшего «Восхода» на втором этаже?
– Да. Мы уже оттуда переезжали сюда. Там, где сейчас магазин «Фасон», на втором этаже занимала помещения центральная библиотека. Вот так получилось, отовсюду мы переезжали, но здесь мы нашли хорошее место. Здесь очень удобно всем. Мы рядышком с городским Дворцом культуры. Рядышком с нами школа искусств наша. Поэтому здесь удобное место для всех.
– С 1977 года. Это позволило нам расширить охват населения и собрать все ресурсы с единым комплектованием, с единым фондом, с единым учетом документов. Это было очень удобно на тот момент - и мы в принципе и сейчас так же и работаем. Просто это называется по-другому.
– Наверное, в этой истории особое место занимает, как и в работе других предприятий, 2014-й год? Такой черной отметиной. Что-то изменилось в Вашей работе?
– В принципе мы занимаемся и занимались всегда тем, что привлекали наших читателей, наших кировчан к тем достояниям, которые у нас в книгах собраны. К творчеству писателей, поэтов. А если о самой работе, останавливалась ли она во время военных действий? Нет, не останавливалась, несмотря на то, что нас осталось три человека. Из пятнадцати. Тем более была закрыта детская библиотека, потому что сотрудники все уволились и филиал был закрыт. Мы работали втроем, поэтому работа в принципе не прекращалась, за исключением, конечно, дней, когда были сильные обстрелы. Тогда мы спускались здесь в убежище и пересиживали. Было такое, что с читателями пересиживали, ждали там окончание обстрела. Поэтому в 2015-м году началась работа в том плане, что мы начали мероприятия проводить. Запомнилось, мероприятие у нас было ко Дню поэзии. Это была презентация небольшого сборника Галины Милишкевич. К сожалению, она уже ушла из жизни - это наша поэтесса, наша коллега. Она работала в свое время библиотекарем в нашем филиале, который располагается на квартале 30 лет Победы. Поэтому у нас очень тесная связь была. Она нам всегда какие-то новинки свои предоставляла, мы делали маленькие такие сборнички своими силами, как могли.
– Жаль, конечно, что она ушла в это время. И этот пример еще раз подчеркивает то, что Вы помните о своих работниках, как можете, сохраняете память о них. Проводите мероприятия.
– Мы часто приглашаем на наши мероприятия. У нас есть такой день как День библиотек - и мы стараемся приглашать тех, кто в городе есть, своих сотрудников, которые уже не работают, ветеранов наших – это наша гордость, и мы всегда поддерживаем с ними связь очень тесную. Всегда они делятся с нами опытом, поэтому встречи очень интересные. У нас работает много молодежи, поэтому эти встречи очень полезны бывают. Потому что всегда опыт старшего поколения и сотрудников, которые много лет отдали библиотечному делу, всегда ценен.
– Мы сидим с Вами рядом с этими книжными полками и, наверное, невозможно представить работу библиотеки без книжного фонда – это главное, это основное. Даже со стороны видно, что у вас активизировалась работа по пополнению книжного фонда, или, может быть, я не права?
– Книжный фонд пополняется. Пусть не в том объеме, не так, как нам бы хотелось, но, тем не менее, к нам сейчас поступает литература, и новая в том числе, и по гуманитарной программе. Поэтому мы очень довольны этим.
– А кто пополняет фонд центральной городской библиотеки?
– Первыми дарителями книг были наши меценаты. Это наши земляки, это люди, которые остались неравнодушными, в том числе и к библиотекам,и к нашему городу. Это Почётные граждане города Евгений Михайлов и Валерий Николаев. Это они первую партию привезли книг нам. Мы, конечно, благодарили их, потому что среди подаренных были и новые книги, и книги от неравнодушных граждан Российской Федерации. Потом стали поступать нам книги из Луганской библиотеки, нашей «Горьковки», из обмена резервного фонда. Из Российской Федерации, потому что сейчас книги не издаются в ЛНР. Поэтому мы получаем их в основном из Российской Федерации.
– А авторы приезжают к вам? Пропагандируют свои произведения?
- У нас, не скажу частыми, но гостями библиотеки являются Андрей Медведенко - наш земляк. Мы очень гордимся тем, что он наш земляк. Периодически дарит нам свои новинки, которые выпущены здесь, в наше время сейчас, с 15-го года и с 14-го. У нас был Сергей Зарвовский, у нас был Владимир Макарычев со своими новинками, со своими книгами, они нам дарили свои произведения. От общественной организации «Мир Луганщине» мы получаем много книг. От депутатов: Юрий Юров - частый гость и даритель наш. Алексей Белецкий недавно партию книг нам подарил из своей библиотеки и из своего штаба.
– В общем, вас не забывают, да? А вот скажите, Татьяна Владимировна, какие направления самые главные в Вашей работе?
– Ну, направления работы библиотек у нас, можно сказать, социальное. Мы со всеми работаем. Детская библиотека - с детьми детского возраста работает, а мы работаем больше со взрослым населением – это молодежь, это наши читатели пенсионного возраста, это наши читатели, которых мы обслуживаем на дому. Те, кто не может к нам прийти, мы их обслуживаем по звонку, по телефону. Периодически мы приходим к ним и у нас есть такая услуга, как домашний абонемент. Мы работаем и в этом направлении. Часто мы приходим к нашим подопечным из Кировского территориального центра по обслуживанию населения. Там у нас добрые хорошие традиции и связи. Вот и сейчас мы ведем литературный факультет университета третьего возраста, готовим для них мероприятия различные, к юбилейным датам, к значимым событиям каким-то.
– А Вы наметили работу в связи с тем, что в 2020 году отмечается 75 лет Великой Победы?
– Конечно, у нас есть комплексные мероприятия к этой дате, но, к сожалению, сегодняшнее положение не дает возможности в полном объеме это всё проводить. Но часть мероприятий мы уже успели провести, это работа в школах. Наши филиалы (детская библиотека) ходили, и мероприятия готовили. И у нас выставки, и сейчас мы подключились к акции «Читаем книги о войне». У нас цикл бесед запланирован в литературном факультете, мы уже провели ряд мероприятий к юбилеям творчества писателей - и Юрия Бондарева, и Юлии Друниной, и вообще писателей фронтовиков. У нас так и называется «На войне и про войну».
Это интересное направление, потому что это праздник, который мы должны помнить. Потому что сейчас мы видим, как пытаются переписать историю, переписать все то, что было завоевано нашими дедами и прадедами. Поэтому к нам люди приходят и даже мемуары спрашивают. У нас есть, конечно, воспоминания маршалов Советского Союза, и Рокоссовского, и Жукова. Им хочется узнать о тех событиях из первоисточников, которые были в советское время изданы. Это новые книги, но, тем не менее, более правдивые книги.
– Я вот заметила такую особенность: библиотека, работники библиотеки, как бы вышли из залов своих, таких тихих, красивых, вышли на улицы города и проводят разные интересные акции там: это день Пушкина или еще какой-то. Предлагают прочесть стихотворение, которое помнят еще со школьных времен. В общем, такие интересные вещи. Как Вы это направление используете?
– Да, действительно, у нас сейчас много акций на улицах проводится, не только в стенах библиотеки, мы немножко расширили свою деятельность. Вы знаете, первое время, когда мы все это стали практиковать, это встречалось немножко так с настороженностью, люди не привыкли к этому, а сейчас уже более охотно идут на все наши предложения поучаствовать в акции. Мы проводили акции и ко Дню чтения вслух, и проводили ко Дню поэзии, и День грамотности в сентябре, предлагали маленькие мини-тесты – жители с удовольствием участвуют и, знаете, как всегда, не каждый зайдет в библиотеку, а тут прохожим предлагаем - и это позволяет нам больше записывать. Потому что многие не знают,что есть библиотека и что она и сейчас работает - и многие не записаны. Поэтому записываем, приглашаем в библиотеку, еще и в целях рекламы акции.
- Татьяна Владимировна, а вот каждое культурное учреждение работает сейчас по такому направлению, как участие в конкурсах нашей Республики, в международных, региональных, вы тоже принимаете участие?
– Да, мы принимаем участие и в региональных, и международных акциях, и творческих конкурсах. У нас детская библиотека, конечно, впереди, потому что у них больше конкурсов, и больше возможностей в этом направлении, и больше успехов, конечно же. Мы постоянно участвуем в каких-то конкурсах, к сожалению, не везде у нас победы и достижения, но, тем не менее, какие-то места мы занимаем. Я не хочу сказать, что мы всегда отстаем. Вот в прошлом году у нас был конкурс, посвященный 800-летию со дня рождения Александра Невского, это в Ярославской области РФ он проходил, в городе Ярославль – Залесском. Мы посылали туда свои работы, удаленно чтецов - и наш читатель детской библиотеки занял третье место. Статуэтку передавали специально поездом, и посылочку, мы получили ее, мы очень рады. Ещё проходит у нас конкурс «Молодые голоса». В прошлом году у нас не было победителя, в позапрошлом году у нас были победители - ваши коллеги журналисты Пономаревы Лидия и Александр. Они заняли призовые места. И в прошлом году заняла призовое место наша читательница в фотоконкурсе - Буравкова Екатерина, третье место. Я считаю, что это хорошие результаты - из двухсот с лишним работ выбрали именно ее работу, поэтому… В этом году направили работы, но пока еще нет результата, в Липецк мы отправили.
– На днях работники культуры отметили, можно так сказать, свой профессиональный праздник. Он, к сожалению, совпал с этим неблагоприятным периодом, но, тем не менее, состоялся этот День работников культуры, как-то вы все-таки его отметили в кругу своего коллектива?
– В коллективе мы отпраздновали этот праздник, конечно же, мы не могли его не отметить. Это наш праздник профессиональный. Вручили грамоты лучшим работникам от администрации города Кировска, от отдела культуры администрации. Получили грамоты Кузьмичева Татьяна Станиславовна - наш библиотекарь посёлка Голубовское, получила грамоту Панкратьева Ирина Васильевна - библиотекарь филиала №2, получила грамоту Коваленко Ирина Анатольевна - наш библиотекарь городской библиотеки и многие другие.
– Журналисты - одни из тех, кто может дать объективную оценку вашей работе, так как мы бываем на многих ваших мероприятиях, которые проводят ваши работники, особенно молодые библиотекари: и в территориальном центре, и особенно хотелось бы отметить библиотекарей поселков, которые в это время, когда людям действительно трудно, они создают хорошее настроение. Вот скажите несколько слов о своём коллективе.
- Заговорили о поселках, конечно, поселок Голубовский у нас особенный. Он к нам примкнул недавно, в 2016 году, потому как это была другая территория Папаснянского района. И это теперь наша библиотека, наше структурное подразделение. Конечно, им приходится тяжело, потому что, бывает, запланированные мероприятия из-за обстрелов отменяется или переносится на более удачное время. Ну, тяжело работать, но работаем. Они молодцы, конечно, не унывают. Кузьмичева Татьяна Станиславовна - особенно такой человек жизнерадостный, всегда ей всё нипочём. Есть у нас еще в селе Криничное тоже библиотека, там тоже новый наш работник Прокошина Светлана Николаевна. До этого здесь трудилась Валентина Ивановна Тищенко, которая с момента принятия проработала 44 года в этой библиотеке. Сейчас перешла на пенсию. Они выезжают в поселок Червоногвардейское, там у них по понедельникам пункт выдачи и они обслуживают и там население. В детской библиотеке тоже все работники молодцы. Ирина Анатольевна Славинская пришла к нам в 15-м году. Постепенно коллектив начал собираться. Вот нас уже 14 человек, а начинали с трех. Коллектив собрался - и результаты есть. Деток у нас уже больше уже, где-то около полторы тысячи детей обслуживается. Так что потихоньку набираем свои обороты.
– Татьяна Владимировна, спасибо Вам за то, что Вы нашли время для нашей беседы, для этой встречи. Конечно, мы обозначили совсем небольшой такой круг вопросов, которыми Вы занимались. Наверное, Вы бы могли еще о чём-то рассказывать и рассказывать. Спасибо Вам большое. Успехов Вашему коллективу в этом нелегком деле, которым вы занимаетесь.
– Я хочу, пользуясь случаем, поблагодарить наших читателей за то, что они являются нашими читателями и также хотела бы пригласить тех, кто еще не записан в нашу библиотеку, прийти и пообщаться с книгами.
– Формуляры есть у Вас? Чистые?
– Да, конечно, всех запишем, всех примем, поэтому с радостью приглашаю всех посетить нашу городскую библиотеку.